HOME   ARGENTINE SOURCE BOOK    

Peronist Chants from 1945-1990
These popular chants were shouted and song at Peronist rallies or in defiance to various governments that sought to suppress the Justicialist movement over the course of its history. Keep in mind that the Peronist movement is highly factionalized, with both strongly nationalist and strongly socialist wings!  Notice how the chants change and evolve over time and how the Montoneros (leftist Peronist guerrillas) used powerful historical and cultural symbols in their songs and chants in the 1970s.

1945
Perón no es un comunista/ Perón no es un dictador/ Perón es hijo del pueblo/ y el pueblo está con Perón!

Perón is not a communist/Perón is not a dictator/Perón is a son of the people and the people are with Perón!

(1945- a chant responding to the accusations of liberals that Perón was a communist, of the U.S. Ambassador Braden, who stated that Perón was a fascist dictator)

1946
Con la tiza y el carbón/ les ganamos la elección!
With chalk and charcoal/the elections we won!

(1946- a chant explaining how the Peronists won the election despite the efforts of their opponents. Chalk and charcoal refers to the slogans they wrote on walls.)
 
1955
Por puto y por ladrón, queremos a Perón!
Be he coward or thief, we want Perón!

(1955- chant responding to the military government that overthrew Perón and then attacked him of being corrupt personally and as a president.)

1956-1957
Si si señores, soy peronista/ si si señores, de corazon/ pongo la bomba/ prendo la mecha/ corro una cuadra/ y escucho la explosion!

Yes yes people, I am a peronist/yes yes people, to the heart/I place the bomb/light the fuse/run a block/ and I listen to the explosion!

(1956-57, a chant of the Peronist resistance against the military government that overthrew Perón.)

1970
Duro, duro, duro, aca estan los montoneros que mataron a Aramburu!
Tough, tough, tough, here are the montoneros who killed Aramburu!

(1970, only fifteen years after the coup that removed Perón from power, a guerrilla army, Los Montoneros, kidnapped the general who had overthrown Perón from power and then hidden Evita’s body.  They executed the general after a people’s trial.) 

1971
Con los huesos de Aramburu, con los huesos de Aramburu/vamo' hacer una escalera/ vamo' hacer una escalera/ para que baje del cielo/ NUESTRA EVITA MONTONERA, EA EA EA EA EA EA EEEE!

With the bones of Aramburu, with the bones of Aramburu, we are going to make a ladder, we are going to make ladder, so that down from heaven can come, OUR MONTONERA EVITA, EA EA EA EA EA EA EEEE!

(1971, a movement of Peronists, guerrilla supporters, and youths began to build momentum, calling for the return of the Peronist to power. Eva was a powerful symbol for social justice and equality.)

1972
San José era radical/San José era radical/ y la virgen socialista/ y la virgen socialista/ y tuvieron un hijito/ MONTONERO Y PERONISTA, EA EA EA EA EA EA EEEE!

Saint Joseph was a radical/Saint Joseph was a radical/and the socialist virgin/and the socialist virgin/ and they had a little son/ Montonero and Peronist, EA EA EA EA EA EEEE!

(1972, a chant showing that the Montonero guerrilla movement considered itself, Peronist, socialist, and Christian, mixing powerful cultural and historical symbols to bring emotional support to the movement.)

1973
SE VAN, SE VAN, Y NUNCA VOLVERÁN!
The have gone, they have gone, and never will come back!

(1973, A chant expressing happiness as the military government and “oligarchs” left power for what the Peronists hoped would be for ever.)

1974
Ayer fue la Resistencia/ hoy Montoneros y FAR/ y mañana el pueblo entero/ en la guerra popular; con el fusil en la mano/ y Evita en el corazon/ Montoneros ¡Patria o muerte!/ son soldados de Perón!

Yesterday was the Resistance/today the Montoneros and the FAR/and tomorrow the people united/in popular war, with rifle in hand/and Evita in the heart/Montoneros, Fatherland or Death!/Are the soldiers of Perón.

(1974, Perón has died and the Montoneros feel that a true social revolution is beginning to slip away from them.  They are also being attacked by rightists from within the military and the Peronist party.  They are calling for a people’s war.)

1975
"Lopez re, lopez re, lopez rega/ la puta que te pario"
Lopez re, Lopez re, Lopez Rega/a dirty whore spit you out!

"Lopez Rega y las tres A/ la verguenza nacional"
Lopez Regy and the Triple A/the shame of the nation!

(1975, two chants expressing the hatred and frustration for Lopez Rega, the Minister of Social Welfare in the government of President Estela Martínez de Peron, who formed the Argentine Anti-Communist Alliance. The Triple A was a death squad that killed leftists.  Lopez Rega, a former bodyguard for Perón, was also known as El Brujo, the Witchdoctor!)

1976
Aqui están, estos son/ los fusiles de Perón!
Here we are, here they are/the weapons of Perón.

(1976, a challeng thrown out to the military government that was adopting a harsh economic plan supported by the IMF)

1982
Pereyra y Cambiaso/ soldados de Perón/ milicos asesinos/ van a ir al paredón
Peryra and Cambiaso/ soldiers of Perón/military assassins/will be lined up against the wall! 

(1982, using the two names of Montoneros killed during the dictatorship, the chants swear revenge!)

1983
Militares, militares/militares de cartón/ militares son los nuestros/ San Martín y San Perón!
Soldiers, soldiers/cutout soldiers of cardboard/the real soldiers belong to us/San Martín and Saint Perón. 

(1983, a chant after the military defeat of Argentina in the war with England over the Malvinas Islands.)

1985-1990
Tribunales, tribunales/tribunales de cartón/ tribunales son los nuestros/ el fusil y el paredón
Judges, judges/cardboard cutouts of judges/the judges will be ours/the rifle and the wall!

(1985-90, a chant expressing frustration with the courts to punish human rights violators after the return of democracy. The proposed solution by Peronist militants, however, is quite radical.)

1990
Como no voy a ser, como no voy a ser/ ¿como no voy a ser un buen troskista?/ papá es un industrial/ maneja el capital/ Y TIENE OBREROS PERONISTAS!

How can I not, how can I not/ Why wouldn’t I be a good Trotskyite/ daddy owns a factory/ works in the capital/ AND HAS PERONIST WORKERS!

(1990, a chant criticizing the radical chic leftists who after the return of democracy adopted revolutionary rhetoric but lived a comfortable upper-class life. The real workers movement, according to this chant, has been and always will be Peronist and will based in the working class not in the world of the intellectual middle-class of the Federal Capital.)

(Songs and chants translated by T.M. Edsall)